حمید پرنیان
عباس مصطفوی (نام مستعار «حمید پرنیان») (1360) (1982) در تهران به دنیا آمد. تحصیلات خود را در رشتهی تعلیم و تربیت آغاز و تحصیلات کارشناسی ارشد را نیمه رها کرد و به ترکیه پناهنده شد و روند پناهندگیاش سه سال به درازا کشید و سرانجام در سال 2010 به کانادا، شهر تورنتو، رسید. وی از جملهی نخستین همجنسگرایانی است که در سال 1380 در زمینهی همجنسگرایی شروع به وبلاگنوشتن کرد و در طول این چند سال اقدام به ترجمه و نگارش مقالات متعددی در زمینهی همجنسگرایی کرده است. وی از سال 1388 تا 1389 سردبیر نشریهی چراغ بود و در همان سالها به سمت دبیر صفحهی اندیشهی رادیو زمانه در آمد. <ref>معرفی نامه حمید پرنیان در سایت www.irqo.org</ref>
معرفی حمید پرنیان در سایت www.irqo.ir
حمید پرنیان از نخستین همجنسگرایانی است که در رسانههای عمومی به گفتگو و مصاحبه (در زمینهی همجنسگرایی و حقوق همجنسگرایان) پرداخته است (برای نمونه با «صدای آمریکا»، «رادیو فردا»، «بیبیسی فارسی» و نشریهی «اشتراک»). علایق اصلی و دانشگاهی وی، جامعهشناسی و دینپژوهی کوئیر و همچنین مطالعات جنسی و فمینیسم است.
از جملهی تالیفها و ترجمههای وی (در زمینهی همجنسگرایی) میتوان به اینها اشاره کرد:
۱. جامعهشناسی و دینپژوهی کوئیر (۱۳۸۸)، انتشارات افرا.
۲. درد را بریز روی تن من (نثر/شعر) (۱۳۸۸)، انتشارات افرا
۳. ترجمهی «کشیش و شاگردش»، نوشتهی اسکار وایلد، ۱۳۸۹
۴. ترجمهی «تن مردانه به مثابهی متن»، نشریهی ادبی عروض، ۱۳۸۸
۵. ترجمهی شعرهایی از شاعران همجنسگرا (در یک مجموعه گرد نیامده است) 6. The Sexual Rights of Women and Homosexuals in Iran; in Introducing the new sexuality studies: original essays and interviews. Edited by Steven Seidman, Nancy Fischer, Chet meeks. New York, Routledge, 2007.
۷. ترجمهي کتاب «ذهن دگرجنسگرا» نوشتهی مونیک ویتیگ (منتشر نشده)
۸. ترجمهی کتاب «میل همجنسگرا» نوشتهی گای هوکنگهام (منتشر نشده)
۹. داستان بلند «هنوز نام ندارد» (منتشرشده در وبلاگ «یادداشتهای روزانهی یک دزد»)
۱۰. مقالات پراکنده در زمینهی همجنسگرایی و حقوق همجنسگرایان در سایتهای مختلف (از جمله در «رادیو زمانه»، «روز آنلاین» و «چراغ»)
۱۱. گفتگو با دانشپژوهان کوئیر به زبان انگلیسی (از جمله استیون سیدمن و جفری ویکس)، منتشرشده در نشریهی چراغ.
منابع
<references />